2月 2015

That Lucky Old Sun

Posted on 2015年2月21日土曜日

 That Lucky Old Sun

 ボブ・ディランの新譜「シャドウズ・イン・ザ・ナイト」にあって唯一の「昼」の曲。
 私には太陽が照りつける中、荒れ果てた畑で一人働くお年寄りがイメージされるんだが、果たして合ってるんだろうか。

 まずはこの曲の簡単な情報から。

 「ザット・ラッキー・オールド・サン (That Lucky Old Sun)」は1949年のポピュラーソング。
 ビーズリー・スミス作曲、ヘイヴン・ガレスビー作詞。
 作詞家のヘイヴン・ガレスビーは誰でも知ってるあの曲「Santa Claus Is Coming To Town (サンタが町にやってくる)」を作曲した人物である。
 もうスタンダードを超えて聖書レベルに古くから存在してる曲だろうと思ってたら、作ったのは最近の人だった(当たり前)。
 That Lucky Old Sun も同じように古くからあるような雰囲気がすごい。この時代から語り継がれている曲というのは現代を生きる私にとってみればすでに神話に近いのかもしれない。

もっとボブ»

Shadows in the Night

Posted on 2015年2月15日日曜日


 ついにボブ・ディランの新譜「シャドウズ・イン・ザ・ナイト」が出た。
 発売日から早10日。世界中で絶賛され、英国ではアルバム・チャート初登場第一位を獲得。
 アルバム発売の直前には AARP(米国退職者協会)の雑誌で自身の宣伝…じゃなくて雇用の問題について鋭く切り込んでみたり、AARP会員にCDをばら撒いてみたりやりたい放題(この一連の活動はAARP側の宣伝なのだと思うんだが)。
 忙しくしておられるな〜、と思ったのもつかの間、毎年グラミー賞授賞式の前に行われるMusiCares Person Of the Yearには我らがボブが選ばれ盛大なトリビュートライブが催された。
 そのとき話題になったのはボブのスピーチ。原稿用紙片手に昔話と愚痴を言ってたら、10分のはずのスピーチは40分に!!!
 これこそ生で語られる貴重な音楽史だと翌日には伝説化(早っ!!)。
 残念ながら今のところボブのフルスピーチを見ることはできないが、グラミーの公式やYoutubeなどでその模様をわずかに見ることはできる。だがもしボブのスピーチの全容がどこかに出回ってるなら、知ってる人はどうか教えて欲しい。

 ボブのスピーチ全文はこちら→ボブのスピーチ
 日本語訳はソニーの公式に掲載されている→ボブのスピーチ(日本語)

10分で終わらせる気、絶対ねぇな
 そんなこんなでボブの新譜の影が薄くなったかって?
 まさか。
 「シャドウズ・イン・ザ・ナイト」は期待を裏切らない超傑作だった。

もっとボブ»